令和語 のバックアップ(No.3)


令和語 (れいわご、令和語: Suhqmru、令和語カタカナ表記: サクムルー) は、令和国の公用語であり。国語である。

 

概要 Edit


令和語令和が開発した人工言語であり、日本語から派生した言語である。

言語系統としては日流語族日本語派に分類される。

文法は日本語と全く同じで、言葉も日本語の仮名文字と漢字を中心に訳して作られている。

 

令和語は開発途中の言語であるため、令和語で会話をするのは難しい。

その代わり令和語の単語を日本語に移植する試みが行われている。

 

令和語の統制機関は令和語管理評議会である。

 

綴り Edit


表記体系 Edit

令和語を綴るのには2つの方法があり、アルファベットで表記する方法と日本語のカタカナで表記する方法がある。

アルファベットで表記する方法が正しい物となっているが、現時点で令和語単体での会話は難しく、令和語の単語を日本語に移植して話す事が多いことからカタカナ表記が主流となっている。

しかし令和語単体での文章の場合はアルファベット表記の方がいいと言われている。

その理由は以下の通りである

  1. カタカナ表記は発音に則って記述されるため、同音異義語が生まれる事がある。
  2. 単に読みづらい。

しかしアルファベット表記の場合でも、発音がわからない事があったりなどのデメリットが存在する。

空白の利用 Edit

文章を書く際は空白を利用して書くのが鉄則である。

その理由は読みやすくするためや、繋げて書くことで別の単語と間違われないようにするためなどの理由がある。

空白の開け方で推奨されているのは以下の2パターンである。

  1. 単語+接続詞 [空白] 単語+接続詞 [空白]...
  2. 接続詞+単語 [空白] 接続詞+単語 [空白]...
 

発音 Edit


令和語を表記するのは簡単だが、発音をするのは難しい。

その理由は以下が挙げられる。

 

1.発音の変化

例えば、令和を意味する「suhqm」という単語はサンと発音するが、令和語を意味する「suhqmru」の発音はサクムルーとなっており、サンからサクムに変化している事がわかる。

このような発音の変化の法則性は不明である。

 

2.発音方法とスペルが一致しない

「xiqzw」をキクと発音したり、「mbes」をムズと発音したりなどとスペルと発音が一致してない例が見受けられる。これに関しても法則性が不明である。

 

このような事から令和語の正しい発音を覚えるのは困難であり、発音が正しくなくてもネイティブと見なされる仕組みになっている。

また、令和語の正確な発音を心得ている人はスーパーネイティブと呼ばれる。

スーパーネイティブは現在Google翻訳の日本語スピーカーだけである。

 

その他 Edit


令和国本部では、令和国民の名前にその令和国民のニックネームと、ニックネームを令和語に訳したものを入れる義務がある。

なので令和国本部での名前は令和国における本名と見なされている。

令和国の本名で一番多い形式は「ニックネーム・(ミドルネーム)・令和語名」である。

この形式だと令和語名が一番最後につくため、英語などの名前のルールに則ると令和語名が苗字になっている人が一番多い。